Feb 19, 2021
満足

今回も、私が大好きなAyako Suzuki(鈴木章子)さんの詩(poems)を紹介します。
This life. (この生) Now I finally understand the Buddha's words. (佛様のおことばがわかる) For this life that I have received, (今の生いただきまして) I am very thankful. (ありがとうございました) For this body that is able to listen (佛法をお聴かせいただく身にさせていただきまして) To the Buddha-Dharma, I am very thankful. (ありがとうございました) For the Nembutsu that I have been able to receive, (お念仏をいただくことができまして) I am very thankful. (ありがとうございました) And now, with inner joy and gratitude, (喜んで) I also receive the end of my life. (この生 終わらせていただきます)

次の詩が、彼女の47歳の人生最期の詩です。
当時の日本では、まだ癌疼痛緩和のためのモルヒネは使われておらず、強い痛みと苦しみの中でこの詩が生まれました。
The Nembutsu.(念仏は)
Gives me.(私に)
The power.(ただ今の身を)
To accept my condition.(納得して頂いてゆく力を与えて下さる)
As I am.
Ayako Suzuki(鈴木章子)著
念仏(Nembutsu)詩集
『癌告知のあとで(After the diagnosis of cancer) 』






