Apr 2, 2022
満足
今回も、私が大好きなAyako Suzuki(鈴木章子)さんの詩(poems)を紹介します。
This life. (この生) Now I finally understand the Buddha's words. (佛様のおことばがわかる) For this life that I have received, (今の生いただきまして) I am very thankful. (ありがとうございました) For this body that is able to listen (佛法をお聴かせいただく身にさせていただきまして) To the Buddha-Dharma, I am very thankful. (ありがとうございました) For the Nembutsu that I have been able to receive, (お念仏をいただくことができまして) I am very thankful. (ありがとうございました) And now, with inner joy and gratitude, (喜んで) I also receive the end of my life. (この生 終わらせていただきます)
次の詩が、彼女の47歳の人生最期の詩です。
当時の日本では、まだ癌疼痛緩和のためのモルヒネは使われておらず、強い痛みと苦しみの中でこの詩が生まれました。
The Nembutsu (念仏は) Gives me (私に) The power (ただ今の身を) To accept my condition (納得して頂いてゆく力を与えて下さる) As I am Ayako Suzuki(鈴木章子)著 念仏(Nembutsu)詩集 『癌告知のあとで(After the diagnosis of cancer) 』