Apr 2, 2022

満足

今回も、私が大好きなAyako Suzuki(鈴木章子)さんの詩(poems)を紹介します。

 This life. (この生)



Now I finally understand the Buddha's words. (佛様のおことばがわかる)

For this life that I have received, (今の生いただきまして)
I am very thankful. (ありがとうございました)

For this body that is able to listen (佛法をお聴かせいただく身にさせていただきまして)
To the Buddha-Dharma, 
I am very thankful. (ありがとうございました)

For the Nembutsu that I have been able to receive, (お念仏をいただくことができまして)
I am very thankful. (ありがとうございました)

And now, with inner joy and gratitude, (喜んで)
I also receive the end of my life. (この生 終わらせていただきます)
 

次の詩が、彼女の47歳の人生最期の詩です。

当時の日本では、まだ癌疼痛緩和のためのモルヒネは使われておらず、強い痛みと苦しみの中でこの詩が生まれました。

The Nembutsu (念仏は)

Gives me (私に)

The power (ただ今の身を)

To accept my condition (納得して頂いてゆく力を与えて下さる)

As I am 


Ayako Suzuki(鈴木章子)著

念仏(Nembutsu)詩集
『癌告知のあとで(After the diagnosis of cancer) 』